Амурский пенсионер добился переименования картины Айвазовского

Амурский пенсионер добился переименования картины Айвазовского / В журналистике как бизнесе — все самое лучшее только благодаря личным связям, знакомствам, если хотите, хорошему блату. Идешь себе утром по улице —  навстречу знакомый: «Привет, Андрей!». Парой слов перекинешься и дальше — каждый по своим делам. И только в глубине души, по старой доброй привычке, ждешь от него сенсации.
Амурский пенсионер добился переименования картины Айвазовского
Амурский пенсионер добился переименования картины Айвазовского
Фото: www.ampravda.ru

В журналистике как бизнесе — все самое лучшее только благодаря личным связям, знакомствам, если хотите, хорошему блату. Идешь себе утром по улице —   навстречу знакомый: «Привет, Андрей!». Парой слов перекинешься и дальше — каждый по своим делам. И только в глубине души, по старой доброй привычке, ждешь от него сенсации.

Открытие по открытке

— Ты все там же, в «Амурской правде» работаешь? — спросил он меня как-то утром. — У нас ведь юбилей Айвазовского на днях отмечаться будет. 200 лет —   круглая дата.

Айвазовский, конечно, личность масштабная, но где он, а где «Амурская правда». Областное издание это не хухры-мухры, но далеки мы от мировой маринистики, баталистики и художественной культуры. Ну не можем мы всех великих людей вспоминать на своих страницах. Размышляю, как бы вежливо отказать хорошему человеку, а он словно мысли мои читает.

— По моей инициативе одну из его картин переименовали. Я еще в 15-летнем возрасте понял, что не соответствует название изображению художника, — говорит он, как бы между прочим. Что самое интересное, я ему верю.

С Владимиром Романовичем Чепелевым из села СадовогоТамбовского района я познакомился год назад. Сам он пенсионер, в прошлом — сельский учитель. Грибы любит собирать, но его пожизненная страсть — корабли и морская история. Он мне показывал переписку с серьезными иностранными историческими и морскими организациями. Они его имя даже в толстую энциклопедию внесли и почтой прислали. Так и написали английскими буквами — российский исследователь. У него эта страсть с раннего детства. К подростковому возрасту   уже знал такие исторические тонкости, что мог на взгляд определить даже случайный обман.

 

29 июля 1817 года в Феодосии родился Ованес Айвазян, больше известный как Иван Константинович Айвазовский.

 

 

— В 1961 году подарили мне набор открыток с полотнами Айвазовского. Среди них работа художника под названием «Наваринский бой». Сражение произошло возле острова Пелопонес, у города-крепости Наварин. Там русско-англо-французская объединенная эскадра решила поддержать восстание греков против турецкого ига. Бой случился в 1827 году. Наши моряки показали себя в нем отлично — турецко-египетский флот был разбит. На картине, действительно, изображено сражение русской и турецкой эскадр, но, по моим соображениям, это Чесменская битва. Она произошла примерно в тех же местах, что и Наваринский бой, только на полвека раньше, — рассказывает амурский историк. — Я еще совсем пацаном был, поэтому и в мыслях не было куда-то обращаться.

Он отложил поиски исторической справедливости в долгий ящик. Лишь спустя десяток лет, когда за плечами уже было три года срочной службы на флоте, вновь вернулся к наболевшему вопросу. В картине смущало многое, даже оснастка кораблей. Это кажется, что полвека для парусного флота не срок, а на деле многое успело измениться. 

История в деталях

В 1970 году молодой учитель написал письмо в издательство «Советский художник». Привел свои доводы, указал на явные несоответствия. По его мнению, на картине изображен конкретный эпизод Чесменского сражения, во время которого адмиральские корабли российской и турецкой эскадр сошлись в абордажной схватке. Ключевой момент, после которого мощный, превосходящий россиян в численности и вооружении турецкий флот бросился наутек. В итоге его все равно догнали, заперли в бухте и сожгли, но именно знание подобных деталей сыграло главную роль в судьбе известной картины. Спустя некоторое время из редакции пришло письмо.

Там заинтересовались исследованиями молодого сельского учителя из Приамурья. Сообщили, что копия письма отправлена в Феодосию, в одну из крупнейших в мире картинных галерей Айвазовского. Адресатом значился сильно пожилой, но авторитетный знаток творчества великого русского художника Николай Степанович Барсамов. Во время войны именно он спасал галерею от фашистов и сумел вывезти картины в безопасное место. Он же полвека возглавлял Феодосийскую галерею, которая разместилась прямо в жилом доме художника.

— Я не ожидал столь быстрой реакции. К изучению картины подключилась целая группа исследователей, а потом мне пришла бандероль из Феодосии. Среди прочего в ней находился номер феодосийской газеты «Победа». Сам Барсамов написал статью про мои исследования. Название работы, действительно, изменили, — продолжает делиться Владимир Романович Чепелев. — Что касается путаницы, то, вероятно, всему виной несвоевременность наименования картины. У Айвазовского больше 6000 работ, они разбросаны по всему миру. При этом многие, даже великие художники, отмечали свои творения собственным именем, и на этом ограничивались. Конкретные названия давались уже после их смерти.

Владимир Чепелев любит собирать грибы  и заполнять белые пятна истории.

Вот живешь и не знаешь, что есть такой человек — бывший учитель, пенсионер. Живет недалеко, в селе Садовом Тамбовского района Приамурья. До Благовещенска рукой подать. Любит встать пораньше, еще затемно, набрать грибов, нарвать ягоды да отвезти детям в город гостинчик. На обратном пути мы с ним и встречаемся. Бежит, торопится, дома дел много. Пока все белые пятна истории заполнишь, бывает, что и картину известного художника с мировым именем переименуешь. Не без этого…

Признание ошибки 

«В старых каталогах и путеводителях по Феодосийской галерее эта картина значилась под названием «Наваринский бой». Однако в результате изучения материалов, связанных с историей русского военно-морского флота, и некоторых вопросов, касающихся батальной живописи И. К. Айвазовского, В. Р. Чепелеву и Н. С. Барсамову удалось установить, что название «Наваринский бой» ошибочно, а изображенное событие является одним из эпизодов русско-турецкой войны 1768—74 годов», говорится на сайте «Киммерия»

  • Андрей Анохин

  • Ещё новости о событии:

    В журналистике как бизнесе — все самое лучшее только благодаря личным связям, знакомствам, если хотите, хорошему блату.
    17:53 27.07.2017 Монависта - Благовещенск
    Амурский пенсионер добился переименования картины Айвазовского / В журналистике как бизнесе — все самое лучшее только благодаря личным связям, знакомствам, если хотите, хорошему блату. Идешь себе утром по улице —  навстречу знакомый: «Привет, Андрей!». Парой слов перекинешься и дальше — каждый по своим делам. И только в глубине души, по старой доброй привычке, ждешь от него сенсации. - Амурская правда
    В журналистике как бизнесе — все самое лучшее только благодаря личным связям, знакомствам, если хотите, хорошему блату.
    09:31 27.07.2017 Амурская правда - Благовещенск
     
    По теме
    Фото: скриншот видео Амурского центра ГЗ и ПБ - Амурское областное телевидение Фото: скриншот видео Амурского центра ГЗ и ПБ Вчера на этих территориях зафиксировали 17 пожаров С сегодняшнего дня на территориях Шимановского, Серышевского округов, Мазановского и Свободненского районов,
    Амурское областное телевидение
    В честь Всемирного дня борьбы против туберкулеза с 18 по 24 марта проводится неделя профилактики инфекционных заболеваний.
    Газета Зейские вести сегодня